While driving to my parents house I asked Bee,
"Which song do you want to hear?"
or the theme songs of Anpanman.
So I expected her to choose one of them.
So I expected her to choose one of them.
However, she replied, "Butterfly of Kimura Kaera!"
"Huh? Are you sure?",
I couldn't believe it because the song was her older sister's favorite.
As she nodded, I put the CD into the player.
As she nodded, I put the CD into the player.
I couldn't record her singing then,
so I waited to until I got home to do it.
(It doesn't show her face.)
↓
(It doesn't show her face.)
↓
She made some mistakes,
for example,「赤い糸で結ばれてる」→「赤い人で結ばれてる」.
It means "We are tied with a red string,"→"We are tied with a red person."
This is an original recording of "Butterfly" by Kimura Kaera.
↓
for example,「赤い糸で結ばれてる」→「赤い人で結ばれてる」.
It means "We are tied with a red string,"→"We are tied with a red person."
This is an original recording of "Butterfly" by Kimura Kaera.
↓
And my original Japanese entry.
↓
http://ameblo.jp/february-chocolate/entry-10735368712.html
↓
http://ameblo.jp/february-chocolate/entry-10735368712.html
Thanks to Thomas and Edward for correcting my English.
No comments:
Post a Comment